
tell 과 say
tell
If you tell someone something.
you give them information.
누군가. 그들에게. 즉. 사람이 나와있다!
반드시 누군가에게 전달이 되어야 한다.
편지를 누군가에게 전달하는 우체부같은 역할이다.
안의 내용도 중요하지만
그보다는 전달되는 것 자체가 더 중요하다.
I'm telling 혼잣말한다(x)는 쓰지않는다.
tell him
tell me
tell you
tell your father
tell my friend.
tell뒤에는 꼭 이렇게 전달받는 사람이 온다!
Can you tell me about that?
그것에 대해 내게 말해줄 수 있니?
NO. I can't tell you this.
아니. 너한테 이걸 말해줄 수 없어.
뒤에 to를 붙여서 누군가에게 무언가를 하라고 말할 수 있다.
The doctor told me to cut down on drinking.
(*cut down something ~를 줄이다)
의사샘이 나보고 술 좀 줄이래.
I told you to keep it a secret.
내가 너한테 비밀 지키라고 말했잖아.
My mom told me to clean up my room.
엄마가 나보고 방 청소하라고 했어.
* tell + someone(사람) + to.
정말 많이 쓰이는 형태니 꼭 가져가기.
* tell뒤에 사람이 오지 않는 때는 말하다는 뜻이 아니라 구별하다라는 뜻이다.
😀Can you tell? 티나? 구별 돼?
😄I can tell. 응. 티난다. 구별 할 수 있어.
😃I got my hair permed. Can you tell?
나 머리했어. 티나?
😊Yes. I can tell. 어. 티가 난다.
say
When you say something you speak words.
say는 누군가에게 라는 에너지 자체가 없다.
tell은 누군가에게 편지를 전달하는 것이 중요하다.
say는 편지의 내용이 무엇인지가 중요하다.
tell은 누군가에게 말을 하며 정보를 전달한다
say는 내가 전달하려는 말 자체가 무엇이지에 집중한다.
그래서,
방금 뭐라했어?는 What did you say?(o)
What did you tell?(X)
나 아무말도 안했어. 는 I said nothing. (O)
누구에게 말했는지 궁금한게 아닌 무슨말을 했는지가 궁금하니깐.
I told nothing. (X)는 쓰지 않는다.
그래서, I said, "~~"로 많이 쓴다.
The doctor said. "Cut down on drinking."
의사샘이 "술을 줄이세요."라고 말했다.
I said. "Keep it a secret."
나는 "비밀을 지켜."라고 말했다.
My mom said. "clean up your room."
엄마가 "방청소를 해라"고 말했다.
tell과 said 비교.
The doctor told me to cut down on drinking.
The doctor said. "Cut down on drinking."
I told you to keep it a secret.
I said. "Keep it a secret."
My mom told me to clean up my room.
My mom said. "clean up your room."
이문장들은 누구한테 말했는지 모르며 중요하지 않다.
그말을 했다는게 중요하다.
하지만, say도 누군가에게 말했다.라고 전달할 수 있다.
이때는 "to"를 붙여서 방향을 설정해 주면 된다.
The doctor said to me. "Cut down on drinking."
의사샘이 나보고 "술을 줄이세요."라고 말했다.
I said to you. "Keep it a secret."
나는 너에게 "비밀을 지켜."라고 말했다.
My mom said to me. "clean up your room."
엄마가 나에게 "내 방 청소 하렴."이라고 말했다.
이문장들은 별로 차이가 느껴지지않고 전달하는 바는 비슷하다.
실제 tell과 says는
뒤에 문장을 붙일 수 있는 that이 와줄때 비슷하다.
I said that his new shirt looked good on him.
그의 새 셔츠가 그에게 잘어울린다고 말했다.
I told him that his new shirt looked good on him.
나는 그에게 새셔츠가 어울린다고 말했다.
The teacher said that we have to do our homework.
선생님이 우리 숙제해야 한다고 말했다.
The teacher told us that we have to do our homework.
선생님이 우리에게 숙제해야 한다고 말했다.
tell은 타동상이기에 목적어를 취한다.
say는 자동사이기에 전치사가 와줘야 한다. 이게 편하면 이렇게 공부해도 된다.
talk 와 speak.
speak
When you speak, you use your voice in order to say something.
음성(voice)을 통해서 노래나 말을 들려주는 기계나 사람 = speaker
대중을 향하고 있기 때문에 정중해야할 필요가 있다.
talk보다 정중하다.
그리고, 말을 하거나 대화를 주고 받는 느낌이다.
Can I speak with you for a moment?
잠깐 당신과 대화 할 수 있을까요?
I want to speak to all of you about this situation.
너희 모두에게 이 상황에 대해서 말해주고 싶어.
I don't want to speak about that.
그것에 대해서 말하고 싶지 않아.
speak 뒤에는 전치사들이 잘 따라온다.
voice를 활용하는 느낌이기에 목소리, 말하는 속도. 크기 등을 말할 때도 써준다.
I try to speak something but my voice was gone.
목소리를 내려고 했지만 목이 갔다. (=쉬었다)
Can you speak loudly? 크게 말해줄래?
Can you speak slowly? 천천히 말해줄래?
speak는 언어능력까지 포함한다.
I speak Korean.
나 한국어 할줄 알아. 한국어를 언어로 써.
I don't speak English.
나 영어할 줄 몰라. 영어를 언어로 쓰지않아.
I want to learn how to speak Spanish.
스페인어 하는 법 배우고 싶어.
talk
speak 에서 언어능력을 빼고, 목소리의 속도 크기를 빼면 그게 talk다.
말을 하고 대화를 주고 받는 느낌으로 써준다.
speak 보다는 편한 느낌이지만,
그렇다고 무례한건 아니다.
Can I talk with you for a moment?
당신이랑 잠깐 대화 나눌 수 있을까요?
I want to talk to all of you about this situation.
너희 모두에게 이 상황에 대해 말해주고 싶어.
I don't want to talk about that.
그것에 대해서 말하고 싶지 않아.
talk me! Speak me!는 잘안쓴다.
Talk to me! Speak to me!
'실용영어' 카테고리의 다른 글
원서 읽기. The Death of King Josiah. (0) | 2021.09.09 |
---|---|
Could have pp는 didn't가 섞여있다. (0) | 2021.09.08 |
Which와 What의 결정적 차이는? (0) | 2021.09.06 |
What을 알아야 긴 문장을 씁니다. (0) | 2021.09.05 |
what 본질 찾기 (0) | 2021.09.04 |
댓글